Обов'язки та права
громадян України в Польщі.
Як діяти в кризових ситуаціях.
Підготовлено Посольством України в Республіці Польща
у співпраці з аплікантом адвокатури Давідом Дегнертом
Зміст
1
Вступ
Звернення Надзвичайного і Повноважного Посла України в Республіці Польща Василя БОДНАРА
Звернення апліканта адвокатури Давіда ДЕХНЕРТА
2
Контакт з поліцією
Жертва злочину; затримання
3
Затримання Прикордонною Службою
Проходження контролю; затримання
4
Благополуччя дитини в школі
Як реагувати на дискримінацію чи насильство
Дорогі українці!
Від початку повномасштабного російського вторгнення Польща та її народ відкрили свої серця та домівки для мільйонів українців, надавши прихисток, можливість працювати, навчатися, отримати медичну допомогу та соціальну підтримку. Ми, українці, глибоко вдячні Польщі за допомогу та солідарність у часи випробувань повномасштабною російською війною.
Сьогодні понад два мільйони громадян України проживає в Польщі, близько мільйона це ті, хто приїхав до Польщі, шукаючи прихистку від війни. За даними Deloitte внесок українців до ВВП Польщі у 2024 році становив 2,7% - і це, певним чином, практичний вимір вдячності українців до Польщі.
Перебуваючи поза кордоном України, ми маємо не лише користуватися гостинністю Польщі, а й дотримуватися її законів, поважати традиції та зважати на чутливі аспекти для польського суспільства. Саме так зміцнюється довіра - між людьми, між народами, між державами.
Я закликаю кожного знати особливості законодавства країни перебування: правила законного перебування на території Польщі, перетину кордону, звертати належну увагу на відмінності в правилах дорожнього руху, а також загалом знати норми та традиції, за якими живе суспільство, частиною якого ви сьогодні є.
На сайтах державних органів Польщі є сторінка українською мовою https://www.gov.pl/web/ua. За це ми щиро вдячні польській стороні. Ця інформація є точною, перевіреною та створеною для вашої зручності та безпеки. Користуйтеся офіційними джерелами інформації.
Дійте відповідально.
Ми - частина великої європейської родини. Але бути її частиною - це не лише право, а й відповідальність. Свобода починається з відповідальності. Закликаю бути гідними представниками свого народу поза межами України, дотримуватися законів Республіки Польща, поважати традиції країни, яка прийняла нас і надала можливість бути тут, працювати, навчатися та ростити дітей.
Слід пам’ятати, що надалі триває повномасштабна війна Росії проти України та гібридна війна РФ проти Заходу, насамперед проти Польщі. Кремль використовує надзвичайно різноманітні методи для дестабілізації та залякування, починаючи від дезінформацій, пропаганди і кібератак, закінчуючи актами саботажу, диверсій та військових провокацій. Ворог здійснює спроби затягнути в таку протиправну діяльності громадян України. Закликаю вас, ніколи не піддаватися на пропозиції так званих «легких заробітків». Через інтернет і месенджери, зокрема Telegram, російські спецслужби здійснюють спроби вербування та втягнення у диверсійні дії, передусім молоді й підлітків. Не дайте втягнути себе в пастку. Такі «30 срібняків» нікому і ніколи не принесли ані користі, ані щастя, проте можуть зламати долю і зруйнувати життя.
Польща – правова держава, член ЄС, яка належним чином забезпечує права своїх громадян та громадян іноземних держав в РП. Громадяни України мають можливість захищати свої права використовуючи весь правовий механізм Польщі. Цей збірник створений спеціально для допомоги громадянам України у Польщі для використання у різних ситуаціях, у тому числі кризових, та спрямований на посилення правової обізнаності.
Зі свого боку, наші консули завжди готові прийти вам на допомогу та використають увесь інструментарій національного та міжнародного права для вашого захисту.
Інформацію щодо допомоги громадянам України та відповіді на найпоширеніші запитання Ви можете знайти на сайті Посольства України в Польщі https://poland.mfa.gov.ua/konsulski-pitannya/informaciya-dlya-gromadyan-ukrayini-yaki-pribuli-do-polshchi-ryatuyuchis-vid-vijni, інформаційних ресурсах консульських установ України в Польщі, а також у представлених інформаційних матеріалах у цьому збірнику.
У разі загрози життю, ДТП або смерті громадянина України телефонуйте на гарячу лінію консульської допомоги. Гаряча лінія працює цілодобово, є доступною також у популярних менеджерах і створена саме для того, щоб ви не залишилися наодинці без допомоги у найбільш критичних ситуаціях.
З повагою
Посол України в Польщі Василь Боднар
Шановні громадяни України!
Цей збірник - практичний інструмент, а не академічний правовий коментар. Його мета - надати просту та зрозумілу інформацію, яка буде корисною в реальних життєвих ситуаціях.
Кожен може опинитися в обставинах, коли потрібно швидко зорієнтуватися: як поводитися під час перевірки документів, що робити, коли ви стали жертвою злочину або у разі затримання, як забезпечити безпечне середовище для розвитку вашої дитини в школі та протидіяти хейту. У кризовій ситуації важко зберігати холодний розум. Важливо знати свої права та обов'язки заздалегідь.
У цьому збірнику ви знайдете відповіді на найпоширеніші запитання, практичні поради та зразки документів. Базова інформація дасть розуміння польської правової системи та дозволить уникнути типових помилок, які можуть ускладнити ситуацію.
Збірник підготовлено з думкою про громадян України, які перебувають у Польщі - з повагою до польського законодавства та міжнародних стандартів захисту прав людини.
Сподіваюся, що ця інформація буде для вас корисною та допоможе почуватися впевненіше за будь-яких обставин.
З повагою
Давід Дехнерт, аплікант адвокатури
Контакт з поліцією
Контакт з поліцією найчастіше відбувається у двох основних ситуаціях. Перша пов'язана з проведенням перевірки: документів, транспортного засобу на дорозі або водія на стан сп'яніння.
Друга виникає, коли особа бере участь у кримінальному провадженні - як свідок, потерпілий або підозрюваний.
Незалежно від характеру контакту з поліцією, надзвичайно важливо знати свої права та обов'язки, що випливають із законодавства.
Розуміння цих прав та обов'язків дозволить:
1
уникнути
непорозумінь
2
обмежити ризик ескалації ситуації
3
запобігти серйозним і часто небажаним правовим наслідкам
Поліція, як правоохоронний орган, створена для забезпечення безпеки та громадського порядку для усіх осіб, які перебувають на території Республіки Польща, незалежно від громадянства чи підстав перебування.
Рівність перед законом:
Незалежно від процесуального статусу, кожному учаснику дій, що проводяться поліцією, гарантується право на гідне поводження, доступ до інформації про свої права та можливість оскарження незаконних дій. Кожна особа зобов'язана виконувати законні вимоги правоохоронців.
Розуміння рівноваги між правами та обов'язками становить основу безпечної та законної участі в діях, що проводяться поліцією.
Якщо ви стали жертвою злочину
1.1. Як діяти у разі агресії
1
Подбайте про безпеку
Ваше здоров'я та життя важливіші, ніж бажання відреагувати на провокацію чи довести свою правоту.
2
Зберігайте спокій
Уникайте ескалації. Не вступайте в сварку, не відповідайте образами та не провокуйте агресора. Його метою часто є спровокувати реакцію - спокійна поведінка зменшує ризик подальшого насильства.
3
Відійдіть у безпечне місце
Якщо можливо, відійдіть у безпечне місце, найкраще туди, де є інші люди (магазин, зупинка, громадський транспорт).
4
Словесна агресія
Коротко і спокійно позначте межу (наприклад: «прошу припинити»), а потім припиніть спілкування. Бажано відійти. Присутність свідків захищає вас та робить ситуацію безпечнішою.
5
Фізична загроза
Якщо виникає загроза застосування насильства або фізичного нападу, негайно викличте допомогу, зателефонувавши за номером 112, і приверніть увагу оточення. Присутність свідків захищає Вас та робить ситуацію безпечнішою.
6
Інформація важлива
Якщо ситуація дозволяє - запам'ятайте зовнішність агресора, напрямок втечі, особливі прикмети, присутність свідків. Ви можете робити фото або відеозапис, але не ризикуючи власною безпекою.
Пам'ятайте!

Це агресор порушує закон, а не ви. Ви маєте право на захист і допомогу.
1.2. Статус потерпілого – хто і з якого моменту ним є
Потерпілим є кожна особа, правове благо якої було безпосередньо порушено або якій загрожує злочин. Цей статус надається незалежно від громадянства, статусу перебування чи легальності працевлаштування.
Потерпілим може бути, зокрема, особа:
яка зазнала побиття або нападу
якій погрожували
жертва крадіжки, шахрайства або знищення майна
проти якої застосували насильство або погрози на національному ґрунті
яку ображали або залякували
Статус потерпілого виникає з моменту вчинення діяння, а не лише після початку провадження.
Які права і обов'язки в кримінальному провадженні має потерпілий?
Громадяни України, які стали жертвами злочинів на території Республіки Польща, мають чітко визначені права та обов'язки в кримінальному провадженні. Детальну інформацію українською мовою розміщено на офіційному порталі Міністерства юстиції Польщі:

Ministerstwo Sprawiedliwości

4. Які права і обов'язки в кримінальному провадженні має потерпілий? - Ministerstwo Sprawiedliwości - Portal Gov.pl

1.3. Обов'язок поліції прийняти повідомлення про злочин
Поліція має безумовний обов'язок прийняти повідомлення про злочин поданий у письмовій або усній формі. Повідомлення можна подати в будь-якому відділку поліції, незважаючи на місце скоєння злочину.
Правоохоронець не має права:
  • відмовити в прийнятті повідомлення;
  • оцінювати на цьому етапі, чи нападник буде встановлений;
  • відмовляти в прийнятті заяви через відсутність «доказів»;
  • припускати, що „це не кримінальна справа".
Якщо поліція відмовляється прийняти заяву або намагається відмовити від її подання, особа має право вимагати- скласти протокол та вказати, що відмова є незаконною.
Що сказати правоохоронцю
💬„Я хочу подати заяву про підозру в скоєнні злочину. Прошу прийняти заяву та скласти протокол. Якщо Ви відмовите в прийнятті заяви, прошу надати правову підставу цієї відмови письмово."
„Chcę złożyć zawiadomienie o podejrzeniu popełnienia przestępstwa. Proszę o przyjęcie zawiadomienia i sporządzenie protokołu. Jeżeli odmówicie Państwo przyjęcia zawiadomienia, proszę o podanie podstawy prawnej tej odmowy na piśmie.”
Якщо попри це поліція відмовляє, слід попросити скласти скаргу до протоколу.

Правова підстава вимоги: ст. 221 § 1 Кодексу адміністративного провадження Республіки Польща у зв'язку з § 6 Розпорядження Ради Міністрів РП від 8 січня 2002 р. щодо організації прийняття та розгляду скарг і клопотань.
⚠️ УВАГА Працівники поліції Республіки Польща не мають обов'язку володіння українською мовою. У зв'язку з цим рекомендуємо спілкуватися з ними польською мовою або, за потреби, користуватися технічними засобами для перекладу.
Водночас, відповідно до ст. 72 § 1 Кодексу кримінального провадження Республіки Польща (Kodeks postępowania karnego), особа, яка не володіє польською мовою в достатній мірі, має право на безоплатну допомогу перекладача під час провадження у справі. Це право поширюється, зокрема, на:
  • допит як свідка або підозрюваного,
  • пред'явлення обвинувачення,
  • ознайомлення з процесуальними документами.
У разі затримання або іншої процесуальної дії Ви маєте право вимагати залучення перекладача, повідомивши про це працівника поліції.
Повідомлення про підозру у вчиненні злочину також може бути подане в письмовій формі — документ повинен містити розбірливий підпис (podpis czytelny), тобто власноручно написане повне прізвище та надісланий рекомендованим листом (листом з повідомленням про вручення) або поданий у відділку поліції чи прокуратурі. Повідомлення можна написати та подати самостійно, або доручити написати та подати такий документ адвокату або раднику із правових питань.
⚠️ УВАГА Повідомлення про підозру у вчиненні злочину не може бути подане електронною поштою — e-mail не визнається процесуальним документом у кримінальному провадженні.
Документи в кримінальному провадженні – це документи, які повинні бути сформульовані польською мовою та відповідати встановленим вимогам.
Документи в кримінальному провадженні повинні бути складені польською мовою та відповідати вимогам, встановленим законодавством Республіки Польща.
Зразки таких документів із неофіційним перекладом українською мовою містяться у додатках.
1.4. Право на перекладача – без винятків
Особа, яка не володіє польською мови на достатньому рівні, має право на безоплатну допомогу перекладача вже на етапі подання заяви про злочин, а також в інших діях у кримінальному провадженні.
⚠️УВАГА Базового знання польської мови недостатньо для розуміння юридичної термінології та правових формулювань.
Що казати, у разі відсутності перекладача або відмови в його залученні:
💬 „Я не розумію польської мови на рівні, що дозволяє складати показання. Подаю клопотання про призначення мені перекладача. До цього часу відмовляюся від складання заяв і підписання документів."
„Nie rozumiem języka polskiego w stopniu umożliwiającym złożenie zeznań. Wnoszę o zapewnienie mi tłumacza. Do tego czasu odmawiam składania oświadczeń i podpisywania dokumentów.”

Правова підстава вимоги: cт. 204 § 1 п. 2 Кримінального процесуального кодексу Республіки Польща.
1.5. Право на професійного представника (адвоката або радника з правових питань)
Потерпілий має право:
  • призначити представника на будь-якому етапі справи;
  • проконсультуватися щодо змісту заяви перед її підписанням;
Чим серйозніші можливі наслідки злочину, тим важливіша участь професійного представника від самого початку — особливо у справах про насильство, погрози чи злочини з ненависті.
  • помилки на етапі повідомлення (заяви) можуть ускладнити подальше провадження;
  • спосіб формулювання опису події має процесуальне значення;
  • представник контролюватиме, щоб провадження велося відповідно до вимог закону;
У Республіці Польща представником у кримінальній справі може бути лише адвокат або радник із правових питань, внесений до реєстру, відповідної професійної палати. Особи без належної кваліфікації не мають права здійснювати таке представництво. Більшість процесуальних дій у кримінальній справі може також виконувати стажист (aplikant adwokacki або aplikant radcowski) за уповноваженням адвоката чи юрисконсульта.
⚠️ УВАГА Слід остерігатися недоброчесних представників, які пропонують консультації у кримінальних справах - вони не зобов'язані зберігати професійну таємницю, не несуть професійної відповідальності, часто не мають досвіду чи повноважень для ведення таких справ. Якщо маєте сумніви щодо повноважень, Ви можете попросити пред'явити адвокатське посвідчення (legitymacja adwokacka) або посвідчення юрисконсульта (legitymacja radcy prawnego).
У разі визнання обвинуваченого винним суд, як правило, зобов'язує його відшкодувати потерпілому витрати на правову допомогу. Зберігайте всі рахунки та підтвердження оплати послуг адвоката чи юрисконсульта.
1.6. Докази - важливість збереження
Потерпілий повинен зберегти всі можливі докази, зокрема:
Законність запису (аудіо/відео)
Польське законодавство допускає відеозапис розмови або події, якщо особа, яка записує, є її учасником. Однак ви не можете записувати розмову, учасником якої не є (наприклад, встановлюючи підслуховуючий пристрій чи „підкидаючи" диктофон).
Такий аудіо чи відео запіс може бути:
доказом у справі (кримінальній, цивільній чи адміністративній)
може бути переданий до поліції або прокуратури
⚠️ УВАГА! Не рекомендується самостійно публікувати такі записи в мережі Інтернет без попередньої юридичної консультації.
Додатки
Особа яка підозрюється або є підозрюваним. Різниця важлива.
У польському праві існують два схожі, але різні поняття: підозрюєтесь (podejrzewany) та є підозрюваним (podejrzany):
  • Podejrzewany - поліція вважає, що особа могла вчинити злочин, але офіційно особі ще нічого не пред'явлено. Особа наразі перебуває «під підозрою».
  • Podejrzany - особі офіційно пред'явлено обвинувачення. Відтепер особа має всі права підозрюваного.
2.1. Хто є підозрюваним (podejrzany) і з якого моменту ним є
Підозрюваним (podejrzany) є особа, щодо якої видано постанову про пред'явлення обвинувачення або якій пред'явлено обвинувачення під час допиту. Статус підозрюваного виникає з моменту формального пред'явлення обвинувачення, а не в момент затримання чи першого контакту з поліцією. До цього часу дана особа може виступати як свідок або особа, яка підозрюється.
Статус підозрюваного
Участь у кримінальному провадженні як підозрюваного є однією з найскладніших процесуальних ситуацій. Набуття такого статусу означає, що правоохоронні органи мають обґрунтовані підстави вважати, що особа могла вчинити злочин. Відтоді кожне висловлювання та кожна дія можуть безпосередньо вплинути на подальший перебіг справи.
Тому надзвичайно важливо діяти свідомо, зберігати спокій, користуватися своїми процесуальними правами та водночас виконувати обов'язки, передбачені законом.
⚠️УВАГА З моменту набуття статусу підозрюваного (podejrzany) особа має повний обсяг процесуальних прав.

cт. 71 § 1 Кримінального процесуального кодексу Республіки Польща – визначення підозрюваного.
2.2. Основні права особи, яка є підозрюваною
право на інформацію про зміст обвинувачень та їх фактичну підставу
право на захист, включно з використанням допомоги адвоката
право на відмову надавати показання/свідчення
право на відмову від відповідей на окремі питання
право на допомогу перекладача
право на ознайомлення з правами та обовʼязками в зрозумілій для неї мові
право не надавати доказів своєї вини
Органи досудового розслідування зобов'язані повідомити підозрювану особу про належні їй права перед початком процесуальних дій.

cт. 300 § 1 Кримінального процесуального кодексу Республіки Польща – обов'язок надання розʼяснень підозрюваному про його права.

⚠️ УВАГА Буває, що поліцейський заохочує визнати вину та надати пояснення без участі захисника, вказуючи, що завдяки цьому швидко „вийдемо" на волю. Не слід погоджуватися на подібні пропозиції.
2.3. Право на відмову надавати показання/свідчення

Одним з основних прав особи, яка є підозрюваною, є право на відмову надавати показання/свідчення повністю або частково. Користування цим правом не може розцінюватися як визнання вини, не може бути використано проти особи і не вимагає жодного обґрунтування.
На практиці особа, яка є підозрюваною, може заявити:
💬„Користуюся наданим мені правом на відмову від надання показань до часу консультації з адвокатом."
„Korzystam z przysługującego mi prawa do odmowy składania wyjaśnień do czasu konsultacji z adwokatem”.
або
💬„На цьому етапі не визнаю вину та відмовляюся від надання показань."
„Na tym etapie nie przyznaje się do winy i odmawiam składania wyjaśnień”.

cт. 175 § 1 Кримінального процесуального кодексу Республіки Польща – право на відмову від надання показань.
2.4. Право на адвоката
Підозрювана особа має право на контакт з адвокатом перед допитом, на присутність адвоката під час процесуальних дій та на консультації з ним щодо стратегії захисту.

У кримінальному провадженні не існує обов'язку негайного надання показань.
У переважній більшості випадків безпечніше утриматися від надання будь-яких показань до розмови з адвокатом.
Якщо підозрюваний не знає адвоката, має право попросити час на його пошук, а в певних випадках може подати заяву про призначення державного захисника.

⚠️ УВАГА Найняти адвоката для підозрюваного може будь-яка особа, не лише родич. Якщо затримано вашого близького, друга чи знайомого - Ви можете самі звернутися до адвоката і доручити йому захист.

cт. 6 Кримінального процесуального кодексу Республіки Польща – право на захист.
2.5. Право на перекладача
Якщо підозрювана особа не знає польської мови на рівні, достатньому для розуміння процесуальних дій, вона має право на безоплатну допомогу перекладача.

Допомога перекладача є безоплатною.
Базове знання польської мови не виключає цього права, якщо особа не розуміє правової термінології чи змісту розʼяснень і протоколів.
В такій ситуації підозрювана особа може заявити:
💬„Не розумію польської мови на рівні, що дозволяє надавати показання. Подаю клопотання про призначення мені перекладача."
„Nie rozumiem języka polskiego w stopniu pozwalającym na składanie wyjaśnień. Wnoszę o zapewnienie mi tłumacza”.

cт. 72 § 1 Кримінального процесуального кодексу Республіки Польща – право на перекладача.
2.6. Підозрюваній особі рекомендовано:
уникати давати показання/свідчення
„для власного спокою"
уникати підписувати документи
змісту яких не розумієте
уникати вести неформальні розмови
з правоохоронцями поза протоколом
не сподіватися, що швидке пояснення справи завершить провадження
рекомендовано користуватися послугами адвоката або юридичного радника, які мають відповідні повноваження згідно з законодавством Польщі
2.7. Обов'язки підозрюваного
Окрім належних їй прав, підозрювана особа має також обов'язки, зокрема:
з'являтися за викликом органів
повідомляти органи про зміну місця проживання
підкорятися законним розпорядженням посадових осіб
надавати свої персональні та адресні дані
Контакт з Посольством / консульською установою України
Якщо вас затримано, ви маєте право вимагати, щоб відповідна консульська установа України негайно була повідомлена.
Що казати:
💬„Прошу негайно повідомити Посольство України / консульський відділ про моє затримання та надати можливість контакту."
„Proszę niezwłocznie zawiadomić Ambasadę Ukrainy / urząd konsularny o moim zatrzymaniu i umożliwić mi kontakt.”
Затримання Прикордонною Службою Республіки Польща
Затримання Прикордонною службою може мати характер:
Адміністративний
найчастіше у зв'язку з (не) легальністю перебування/роботи та процедурою „зобов'язання до повернення"
Кримінальний
у випадку скоєння злочину, а Прикордонна служба діє в рамках процесуальних дій
На практиці ключовими є перші години: саме тоді ставляться питання, підписуються протоколи, а іноді вручається адміністративне рішення. Тому на цьому етапі найважливішими є: перекладач та юрист.

Найпоширеніші причини затримання:
a) Невизначений статус перебування
Найчастіше стосується ситуацій, коли іноземець не перебуває в Польщі легально.
Рекомендовано сказати у разі затримання Прикордоннаою службою:
💬„Прошу вказати, на якій правовій підставі я затриманий / які документи викликають сумніви. Прошу про перекладача та контакт з моїм адвокатом (потрібно знати номер телефону адвоката)."
„Proszę o wskazanie, na jakiej podstawie prawnej jestem zatrzymany / jakie dokumenty budzą wątpliwości. Proszę o tłumacza oraz kontakt z moim adwokatem (trzeba posiadać nr telefonu adwokata)”.
б) Контроль легальності працевлаштування
Прикордонна с може перевіряти, чи робота була легальною (наприклад, договір, реєстрації, дозволи/заяви, умови перебування). Це часто пов'язане з адміністративним провадженням.
Рекомендовано сказати:
💬„Хочу, щоб процесуальні дії відбулися за участю перекладача. Щодо показань про роботу хочу зв'язатися з адвокатом."
„Chcę, aby czynności odbyły się z udziałem tłumacza. W sprawie wyjaśnień co do pracy chcę skontaktować się z adwokatem.”
c) Початок процедури зобов’язання до повернення - „депортація” у зв’язку з порушенням закону / скоєнням злочинів
Затримання, як правило, пов’язане з оцінкою, що іноземець:
- становить загрозу для громадського порядку,
- порушує правила перебування,
- скоїв або підозрюється в скоєнні злочину,
- не виконує попередніх обов’язків (наприклад, встановлених рішенням суду).
У таких справах існує два „шляхи”:
- адміністративний (повернення, заборона в’їзду);
- кримінальний (можливі обвинувачення).
Права затриманої особи
a) Контакт з Посольством / консульською установою України
Якщо вас затримано, ви маєте право вимагати, щоб відповідна консульська установа України негайно була повідомлена.
Що казати:
💬„Прошу негайно повідомити Посольство України / консульський відділ про моє затримання та надати можливість контакту."
„Proszę niezwłocznie zawiadomić Ambasadę Ukrainy / urząd konsularny o moim zatrzymaniu i umożliwić mi kontakt.”
б) Контакт з адвокатом
Ви маєте право вимагати контакту з професійним представником. У справах „повернення" адвокат особливо важливий, бо терміни короткі, а рішення можуть мати небажані наслідки (заборона в'їзду до Шенгенської зони).
Що казати:
💬„Хочу зв'язатися з адвокатом. До часу консультації прошу обмежити дії до необхідного мінімуму."
„Chcę skontaktować się z adwokatem. Do czasu konsultacji proszę ograniczyć czynności do niezbędnego minimum.”
в) Право на перекладача та чітку інформацію про те, чому Ви затримані
Ви маєте право розуміти, що відбувається: підстава затримання, ваші права, зміст протоколів, зміст постанов. У процедурах щодо міжнародного захисту перекладач є стандартом розмови з прикордонником.
Рекомендовано сказати:
💬„Я не розумію польської мови на рівні, що дозволяє брати участь у процесуальних діях. Подаю клопотання про призначення мені перекладача. До цього часу відмовляюся від складання заяв і підписання документів."
„Nie rozumiem polskiego na poziomie pozwalającym na udział w czynnościach. Wnoszę o tłumacza. Do czasu zapewnienia tłumacza odmawiam składania oświadczeń i podpisywania dokumentów.”

⚠️ УВАГА У законі про іноземців у певних ситуаціях передбачено можливість затримання іноземця як правило до 48 годин (наприклад, коли існують обставини, що виправдовують видачу рішення про повернення).
Процедура щодо зобов'язання іноземця до повернення
a) Як виглядає процедура „зобов'язання до повернення" (на практиці)
1
Початок провадження
Початок адміністративного провадження органом Прикордонної служби - вручається інформація про початок провадження рекомендовано саме в цей час повідомити професійного представника).
2
Проведення перевірки
Перевіряється легальність перебування, та обов'язково вислуховується іноземець щодо обставин перебування та обставин пов'язаних з можливою видачею рішення про зобов'язання до повернення.
3
Вручення рішення про повернення
Вручення рішення про зобов'язання до повернення, в якому обов'язково:
  • вказується правова та фактична підстава
  • призначається термін добровільного виїзду – або надається режим негайного виконання
  • може бути видана постанова про заборону повторного в'їзду до Шенгенської зони
Рекомендовано сказати при врученні рішення:
💬„Прошу вручити рішення разом з обґрунтуванням та розʼясненням щодо права на апеляцію зрозуміліою мені мовою. Прошу надати мені час на контакт з адвокатом."
Proszę o doręczenie decyzji wraz z uzasadnieniem oraz pouczeniem o odwołaniu w języku dla mnie zrozumiałym. Proszę o czas na kontakt z adwokatem.”
б) Апеляція та призупинення депортації
Рішення про зобов'язання іноземця до повернення можна оскаржити:
До органу вищої інстанції - Головного коменданта Прикордонної Служби Республіки Польща
Термін на подання апеляції в таких справах становить 7 днів від вручення рішення – це нестандартний термін!
Разом з апеляцією слід внести заяву про призупинення рішення
Рекомендовано сказати одразу (ще перебуваючи в Прикордонній службі):
💬„Звертаюся про надання можливості подати апеляцію та отримання розʼяснень про термін і порядок її подання. Подаю клопотання про призупинення виконання рішення до часу розгляду апеляції."
„Wnoszę o umożliwienie mi złożenia odwołania i o pouczenie o terminie i trybie jego wniesienia. Wnoszę o wstrzymanie wykonania decyzji do czasu rozpoznania środka zaskarżenia.”

Слід пам'ятати, що в разі рішення, що зобов'язує іноземця до повернення, в якому не визначено строку на добровільне повернення та яке підлягає негайному виконання, апеляція та заява про призупинення не зупинить депортацію.
Може бути подана заява про надання міжнародного захисту.
в) Можливість подання заяви про надання міжнародного захисту
Заява про міжнародний захист подається через Прикордонну службу Республіки Польща. Процедура включає розмову, в якій, за потреби, бере участь перекладач. Важливим є те, що подання вперше заяви про надання міжнародного захисту призводить до призупинення провадження про зобов'язання іноземця до повернення, тим самим призупиняє процедуру депортації.
Однак, це не означає автоматичного звільнення іноземця. Найчастіше в такому випадку комендант Прикордонної служби звертається з поданням до суду про розміщення іноземця в спеціалізованому центрі для іноземців.
Для звернення про надання міжнародного захисту можна сказати:
💬„Хочу подати заяву про надання міжнародного захисту в Польщі."
„Chcę złożyć wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej w Polsce.”

⚠️ УВАГА Особливості справ з Прикордонною службою:
  • короткі терміни (7 днів на подання апеляції);
  • на результат можуть вплинути мовні/комунікаційні помилки в протоколі;
  • рішення можуть містити заборону в'їзду до Шенгенcької зони та мати довгострокові наслідки;
  • паралельно можуть здійснюватися кримінальні та адміністративні провадження;
  • у суді іноземця може представляти виключно адвокат або радник із правових питань (юрисконсульт). Представник-юрист знає як правові підстави, так і нюанси процедури ухвалення рішення про депортацію чи розміщення іноземця в спеціалізованому центрі. Тому його залучення на найранішому етапі має ключове значення.
Додатки
Благополуччя дитини в школі
Як реагувати на дискримінацію чи насильство
Усі діти, незалежно від громадянства, які відвідують школи на території Республіки Польща, мають рівні права та підлягають однаковому правовому захисту. Школа зобов'язана забезпечити учням безпеку, повагу до гідності та середовище, вільне від насильства, дискримінації та хейту.
Насильство з боку однолітків, хейт, виключення, психологічний тиск, переслідування на національному чи мовному ґрунті не можуть бути применшені чи виправдані „конфліктом дітей". Відсутність реакції школи також може становити порушення закону.
Згідно з польським законодавством батьки є частиною освітнього і виховного процесу в школі. Батьки мають право брати активну участь у житті школи, контактувати з викладачами за допомогою електронного щоденника або під час особистих зустрічей на території школи.

Мета цього розділу - показати батькам і опікунам порядок дій у ситуаціях, коли благополуччу дитини загрожує небезпека.
Обов'язки школи
a) Забезпечення безпеки учня
Школа несе відповідальність за безпеку учня:
під час уроків
під час перерв
під час додаткових занять
під час подій, організованих школою
Цей обов'язок включає як запобігання загрозам, так і негайну реакцію на будь-які сигнали насильства чи дискримінації. Директор школи відповідає за організацію належного нагляду за учнями та забезпечення їхнього захисту.
б) Негайна реакція на фізичне та психічне насильство
Насильство в школі може мати такі прояви:
образи, висміювання та приниження
погрози
ізоляцію дитини
постійні докучання (булінг)
побиття дитини
дії, мотивовані упередженнями чи ненавистю
кібернасильство
Школа зобов'язана:
1
Припинити насильство
2
Захистити дитину
3
Встановити винуватців та свідків
4
Задокументувати подію
5
Повідомити батьків
6
Впровадити виховні та захисні дії
в) Заборона дискримінації на національному ґрунті
Дискримінація на підставі національного чи етнічного походження або через мову є незаконною. Це стосується як поведінки учнів, так і вчителів чи інших працівників школи.

За дискримінацію може бути визнано також бездіяльність школи, якщо попри знання про проблему школа не вживає реальних дій.
Якщо існує загроза здоров'ю чи життю дитини:
слід негайно викликати допомогу за номером 112;
вимагати негайного втручання школи;
у разі фізичних травм звернутися за медичною допомогою та зберегти документацію.
Якщо насильство має повторюваний характер:
слід записати деталі події (дати, місця, особи, свідки);
зберегти докази (повідомлення, відеозаписи, скріншоти);
негайно повідомити про проблему школі.
Кого повідомляти про порушення?
Класного керівника (Wychowawcę klasy)
Першим кроком є повідомлення справи класному керівнику, найкраще в письмовій формі (електронний щоденник, електронний лист), з коротким описом подій та вимогою вжити дій.
Директора школи (Dyrektora szkoly)
Якщо реакція класного керівника недостатня або проблема має серйозний характер, слід повідомити про справу директору школи.
Освітній наглядовий орган (Kuratorium)
Якщо школа не реагує, применшує ступінь насильства, не надає відповіді або не впроваджує реальних дій, слід подати повідомлення про підозру у вчиненні злочину (забороненого діяння – у випадку неповнолітніх).
Поліцію
У разі побиття, погроз, постійного переслідування, злочинів на ґрунті ненависті, кібернасильства.

⚠️ УВАГА! Пам'ятаймо, що всі учні мають рівні права
Якщо школа не реагує законний представник дитини має право подати:
a) Письмову заяву
У серйозних справах кожне повідомлення повинно бути зроблене письмово, зі збереженням копії та підтвердження отримання з пошти. Документація має ключове значення в подальших діях.
б) Скаргу до Освітнього наглядового органу (Kuratorium)
Скарга повинна містити:
опис подій
вказівку дій або бездіяльності школи
копії попереднього листування
доступні докази
В серйозних випадках законний представник може звернутися по правову допомогу та інституційну підтримку та скористатися допомогою професійного представника (адвоката або радника із правових питань), громадських організацій.
Стандарти захисту неповнолітніх
Школи зобов'язані застосовувати стандарти захисту неповнолітніх, що визначають процедури реагування на випадки завдання шкоди дитині. Батьки мають право вимагати інформацію, які дії були вжиті відповідно до цих стандартів та хто відповідає за ведення справи з боку школи.

⚠️ УВАГА Збереження доказів є важливим
Рекомендовано зберегти всі можливі докази, зокрема:
нотатки з описом подій
скріншоти повідомлень і коментарів
аудіо- або відеозаписи, якщо дитина є їх адресатом
медичну документацію
листування зі школою
Докази слід зберігати по мірі надходження – зокрема у справах щодо кібернасильства.
Пам'ятайте!
насильство та дискримінація в школі ніколи не є „нормою"
дитина має право на безпеку, гідність та захист
батьки мають право вимагати реальних дій
відсутність реакції школи може призвести до правової відповідальності